สัมมนาการแปล “คติธรรม..คติโลก” โครงการหลักสูตรประกาศนียบัตรการแปล สถาบันภาษา มจร วันเสาร์ที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2559 โครงการหลักสูตรประกาศนียบัตรการแปล สถาบันภาษา มหาวิมยาลัยใหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย จัดการสัมมนาด้านการแปลภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ หัวข้อ “คติธรรม..คติโลก” โดยมีคุณโรบิน ฟิลิป มัวร์ (Mr.Robin Philip Moore) นักแปลผู้เชี่ยวชาญด้านพระพุทธศาสนาและมีผลงานการแปลธรรมนิพนธ์ของพระพรหมคุณาภรณ์ (ป.อ. ปยุตฺโต) ซึ่งในช่วงเช้าเป็นการสัมมนาการแปลหนังสือ เรื่อง “พุทธธรรม” (Buddhadhamma) และในช่วงบ่าย คุณอังคาร จันทร์เมือง นามปากกา “มิลินทร์” ผู้เขียนหนังสืออัตชีวประวัติบุคคลผู้บำเพ็ญสาธารณะประโยชน์แก่สังคม เรื่อง “เด็กน้อยโตเข้าเสียง” และนักแปลงานบันเทิงคดี สารคดี ตลอดจนศิลปวัฒนธรรม ณ ห้องสันติศึกษา สถาบันภาษา มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัย ตำบลลำไทร อำเภอวังน้อย จังหวัดพระนครศรีอยุธยา Share
พิธีสำเร็จการศึกษาโครงการ “ทักษะการสื่อสารภาษา และวัฒนธรรมเพื่อนบ้าน” สำหรับบุคลากรของธนาคารออมสิน 5 Mar, 2016